"зярдо" meaning in All languages combined

See зярдо on Wiktionary

Conjunction [Erzya]

IPA: /zʲardo/ Forms: źardo [romanization]
Etymology: From earlier *(mə)źarədə, derived from *meźarə (“how much”), suffixed with *-də (ablative suffix). Cognate with Moksha мъзярда (məźarda). See Erzya зяро (źaro) for more. Etymology templates: {{cog|mdf|мъзярда}} Moksha мъзярда (məźarda), {{m+|myv|зяро}} Erzya зяро (źaro) Head templates: {{head|myv|conjunction}} зярдо • (źardo)
  1. when, as, while Synonyms (suggested by Jack Rueter): зьардо (źardo)
    Sense id: en-зярдо-myv-conj-wV7CnIP7 Categories (other): Erzya entries with incorrect language header, Erzya pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Erzya entries with incorrect language header: 79 21 Disambiguation of Erzya pronouns: 65 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 85 15 Disambiguation of Pages with entries: 93 7 Disambiguation of 'suggested by Jack Rueter': 28 72

Pronoun [Erzya]

IPA: /zʲardo/ Forms: źardo [romanization]
Etymology: From earlier *(mə)źarədə, derived from *meźarə (“how much”), suffixed with *-də (ablative suffix). Cognate with Moksha мъзярда (məźarda). See Erzya зяро (źaro) for more. Etymology templates: {{cog|mdf|мъзярда}} Moksha мъзярда (məźarda), {{m+|myv|зяро}} Erzya зяро (źaro) Head templates: {{head|myv|pron}} зярдо • (źardo)
  1. when (at what time) Synonyms: знярдо, *kosk [archaic], *kosko
    Sense id: en-зярдо-myv-pron-dR3XZYin
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "мъзярда"
      },
      "expansion": "Moksha мъзярда (məźarda)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "зяро"
      },
      "expansion": "Erzya зяро (źaro)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *(mə)źarədə, derived from *meźarə (“how much”), suffixed with *-də (ablative suffix). Cognate with Moksha мъзярда (məźarda).\nSee Erzya зяро (źaro) for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "źardo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "pron"
      },
      "expansion": "зярдо • (źardo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you?’",
          "ref": "1821, Novum Testamentum Mordvinice litt. cyrill., page 69:",
          "text": "Сясте праведниктъ, отвѣчазь сонензе, ю̂втыть: Пазомъ! зярдо минь неинекъ тонть вачозень, и андынекъ?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when (at what time)"
      ],
      "id": "en-зярдо-myv-pron-dR3XZYin",
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "знярдо"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "*kosk"
        },
        {
          "word": "*kosko"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zʲardo/"
    }
  ],
  "word": "зярдо"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "мъзярда"
      },
      "expansion": "Moksha мъзярда (məźarda)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "зяро"
      },
      "expansion": "Erzya зяро (źaro)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *(mə)źarədə, derived from *meźarə (“how much”), suffixed with *-də (ablative suffix). Cognate with Moksha мъзярда (məźarda).\nSee Erzya зяро (źaro) for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "źardo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "зярдо • (źardo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Erzya entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Erzya pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "While Pilate was sitting on the judge’s seat, his wife sent him this message.",
          "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 108:",
          "text": "Teń jutkso, źardo son ozado aštšeź sudijań tarkaso, nize sońze kutšoź jovtams tenze.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when, as, while"
      ],
      "id": "en-зярдо-myv-conj-wV7CnIP7",
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "as",
          "as"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "28 72",
          "roman": "źardo",
          "sense": "suggested by Jack Rueter",
          "word": "зьардо"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zʲardo/"
    }
  ],
  "word": "зярдо"
}
{
  "categories": [
    "Erzya conjunctions",
    "Erzya entries with incorrect language header",
    "Erzya lemmas",
    "Erzya pronouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "мъзярда"
      },
      "expansion": "Moksha мъзярда (məźarda)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "зяро"
      },
      "expansion": "Erzya зяро (źaro)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *(mə)źarədə, derived from *meźarə (“how much”), suffixed with *-də (ablative suffix). Cognate with Moksha мъзярда (məźarda).\nSee Erzya зяро (źaro) for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "źardo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "pron"
      },
      "expansion": "зярдо • (źardo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Erzya terms with quotations",
        "Requests for transliteration of Erzya quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you?’",
          "ref": "1821, Novum Testamentum Mordvinice litt. cyrill., page 69:",
          "text": "Сясте праведниктъ, отвѣчазь сонензе, ю̂втыть: Пазомъ! зярдо минь неинекъ тонть вачозень, и андынекъ?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when (at what time)"
      ],
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "знярдо"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "*kosk"
        },
        {
          "word": "*kosko"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zʲardo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "źardo",
      "sense": "suggested by Jack Rueter",
      "word": "зьардо"
    }
  ],
  "word": "зярдо"
}

{
  "categories": [
    "Erzya conjunctions",
    "Erzya entries with incorrect language header",
    "Erzya lemmas",
    "Erzya pronouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "мъзярда"
      },
      "expansion": "Moksha мъзярда (məźarda)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "зяро"
      },
      "expansion": "Erzya зяро (źaro)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier *(mə)źarədə, derived from *meźarə (“how much”), suffixed with *-də (ablative suffix). Cognate with Moksha мъзярда (məźarda).\nSee Erzya зяро (źaro) for more.",
  "forms": [
    {
      "form": "źardo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "зярдо • (źardo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Erzya terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "While Pilate was sitting on the judge’s seat, his wife sent him this message.",
          "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 108:",
          "text": "Teń jutkso, źardo son ozado aštšeź sudijań tarkaso, nize sońze kutšoź jovtams tenze.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "when, as, while"
      ],
      "links": [
        [
          "when",
          "when"
        ],
        [
          "as",
          "as"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zʲardo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "źardo",
      "sense": "suggested by Jack Rueter",
      "word": "зьардо"
    }
  ],
  "word": "зярдо"
}

Download raw JSONL data for зярдо meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.